齐宣王谓尹文曰:“人君之事何如?”尹文对曰:“人君之事,无为而能容下。夫事寡易从,法省易因;故民不以政获罪也。大道容众,大德容下;圣人寡为而天下理矣。书曰:‘睿作圣’。诗人曰:‘岐有夷之行,子孙其保之!’”宣王曰:“善!”
齐宣王问尹文:国王要怎样处理事情?
尹文回答说:国王处理事情,要大事化小,小事化无事,这样就能容纳异己。事情简单就容易被顺从,方法简单也是事情容易成就的原因,因此人民不因为做错事而轻易获罪。宽阔的道路可以容纳很多人,宽容的德行也能接受和尊重他人;圣人的“多一事不如少一事"的理念,就能把国家治理了。
书经说:有智慧的人,就是圣人。
诗人说:将来我们的子子孙孙,会走错许多路,会遇到许多危险,我们要尽力保护他们。
没有评论:
发表评论